-
1 ustalanie rytmu czynności manualnych robotnika
• pace ratingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ustalanie rytmu czynności manualnych robotnika
-
2 rytm
m (G rytmu) 1. (powtarzanie się w określonej kolejności) rhythm- wsłuchiwała się w rytm jego oddechu she listened to the rhythm of his breathing- wciągnął się w rytm pracy he got into the rhythm of the work2. Literat. metre, rhythm, cadence 3. Muz. rhythm, cadence- nie ma poczucia rytmu s/he’s got no rhythm- zgubił rytm w tańcu he lost the rhythm of the dance- □ rytm swobodny Muz. free rhythm* * ** * *mit. muz., teor.lit. rhythm; (= tempo, puls) pace; (= taktowanie) beat; rytm okołodobowy biol. circadian rhythm; rytm synkopowany muz. backbeat; rytmy afrykańskie/latynoskie muz. African/Latino rhythms; wyczucie rytmu sense of rhythm; do rytmu to the beat l. rhythm ( czegoś of sth); wybić kogoś z rytmu put sb off his l. her rhythm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rytm
-
3 rytm
-
4 arytmia
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arytmia
-
5 metabola
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > metabola
-
6 przytupywać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytupywać
-
7 wyczucie
-a; ntwyczucie rytmu/sytuacji — a feeling for rhythm/the situation
* * *n.intuition, feeling, sense; robić coś z wyczuciem do sth tactfully; bez wyczucia tactlessly; na wyczucie on a hunch; brak ci wyczucia you are tactless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyczucie
-
8 muzykalnoś|ć
f sgt 1. (poczucie rytmu) musicality- muzykalność odziedziczył po dziadku he inherited his musicality from his grandfather2. (wiersza, tekstu) musicality, musical characterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > muzykalnoś|ć
-
9 rytmiczn|y
adj. 1. (miarowy, regularny) rhythmi(cal), measured- ich kroki były rytmiczne they marched at a. with measured pace- przyzwyczaił sie do rytmicznych zmian przyrody he got used to the rhythmic changes of the seasons2. (odnoszący się do rytmu) [melodia, wiersz] rhythmic(al)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rytmiczn|y
-
10 uchwy|cić
pf Ⅰ vt 1. (złapać) to grab a. seize (hold of), to take hold of- uchwycić kogoś za rękę/kołnierz to seize sb by the hand/collar- uchwycił pośpiesznie nóż he hurriedly grabbed a. seized the knife2. (zawładnąć) to seize [władzę, rządy, kontrolę] 3. (wykorzystać) to seize [sposobność]- uchwycił okazję, by zaprosić ją do kina he seized the opportunity to invite her to the cinema- musimy uchwycić każdą okazję we have to seize every opportunity4. (postrzec) to notice [zapach, dźwięki]; (pojąć) to grasp [sens, dowcip, zamysł]- uchwycić czyjeś spojrzenie to catch sb’s eye- nie umiał uchwycić rytmu he couldn’t feel a. sense the rhythm- trafnie uchwyciłeś moją myśl you’ve grasped my idea exactly5. (przedstawić) to capture [podobieństwo, szczegóły, prawdę]- film uchwycił a. w filmie została uchwycona atmosfera stypy the film captured the atmosphere of a wakeⅡ uchwycić się 1. (złapać się) to grab a. seize hold of (czegoś sth)- w ostatniej chwili uchwycił się liny he grabbed the rope in the nick of time2. (przywiązać się) to cling (kogoś/czegoś to sb/sth) [nadziei, myśli, pomysłu]- uchwyciła się jego obietnicy jako ostatniej szansy ratunku she clung to his promise as her only hopeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uchwy|cić
-
11 wybi|ć
pf — wybi|jać impf (wybiję — wybijam) Ⅰ vt 1. (spowodować wypadnięcie) to smash, to break [okno, szybę]; to dislocate [palec, ramię]; to knock out [ząb]; to poke out [oko]; to knock out [korek z butelki] 2. Sport to knock away, to kick (out) [piłkę] 3. przen. (zakłócić) to disturb- wybić kogoś ze snu to disturb sb’s sleep, to bring sb out of their slumber- wybić kogoś z rytmu to put sb off (their stride)4. (przebić) to make, to knock out- wybić dziurę w ścianie/murze to knock out a hole in the wall5. pot. (wyryć) to inscribe, to imprint 6. (obić) to line [ściany] (czymś with sth); to cover [krzesło, kanapę] (czymś with sth)- pas wybijany ćwiekami a studded belt7. Muz. to beat, to beat out [rytm, takt] 8. (wskazać) [zegar] to strike [godzinę]; [licznik, taksometr] to ring [cenę, sumę]- zegar wybił ósmą the clock struck eight ⇒ bić9 (wycisnąć w metalu) to mint, to strike [medal, monety] ⇒ bić 10 (zabić) to wipe out, to kill off [oddział, bydło, muchy] 11 (zniszczyć gwałtownie) to destroy- grad wybił zboże na polu the hail destroyed the grain in the field12 pot. (przepalić) [urządzenie elektryczne] to blow [korki, bezpieczniki]- pralka wybiła bezpieczniki the washing machine blew the fusesⅡ vi (wydobyć się gwałtownie) [źródełko, woda] to gush out; [studzienka ściekowa] to overflow Ⅲ wybić się — wybijać się 1. (osiągnąć sukcesy) to make a mark, to make a name for oneself 2. (wydobyć się) [rośliny, woda] to push through, to come out 3. Sport (odbić się) to take off■ wybić komuś/sobie coś z głowy pot. to get an idea out of sb’s/one’s head, to knock sth out of sb’s/one’s head- wybić się ze snu to become wide awake- wybiła godzina czegoś książk. the time has come for sth- twoja/moja/jego (ostatnia) godzina wybiła your/my/his time is upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybi|ć
-
12 wyczuci|e
Ⅰ sv ⇒ wyczuć Ⅱ n 1. (takt) tact 2. (odczucie) sense- zjawiłeś się w samą porę, to się nazywa wyczucie sytuacji! what good timing you have!- nigdy nie miał wyczucia rytmu he’s never had a sense of rhythm■ na wyczucie pot. by intuitionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyczuci|e
-
13 wybijać
wybijać (-am) < wybić> (wybiję) szybę, otwór einschlagen; ząb ausschlagen; dno herausschlagen; godzinę, rytm schlagen; medal prägen; ściany auskleiden (I mit D); licznik anzeigen; (wytępić) ausrotten;wybijać się sich hervortun (w L mit D); Karierre machen;wybijać się z rytmu fig aus dem Rhythmus kommen;wybijać się ze snu keinen Schlaf mehr finden -
14 rytm
-
15 wyczucie
wyczucie [vɨʧ̑uʨ̑ɛ] nt\wyczucie rytmu/sytuacji Gefühl nt für Rhythmus/die Situation\wyczucie językowe Sprachgefühl nt -
16 Rhythmusgefühl
kein Pl poczucie nt rytmu
См. также в других словарях:
wybić — 1. Ktoś wybił, coś wybiło kogoś z rytmu «ktoś przerwał, coś przerwało komuś jakąś czynność, powodując jego dekoncentrację»: Szkoda, szkoda, że trwała tak długo ta zmiana, przekonamy się zresztą za chwilę, za kilkadziesiąt sekund, czy nie wybiła… … Słownik frazeologiczny
wybijać — 1. Ktoś wybił, coś wybiło kogoś z rytmu «ktoś przerwał, coś przerwało komuś jakąś czynność, powodując jego dekoncentrację»: Szkoda, szkoda, że trwała tak długo ta zmiana, przekonamy się zresztą za chwilę, za kilkadziesiąt sekund, czy nie wybiła… … Słownik frazeologiczny
arytmia — ż I, DCMs. arytmiamii, blm 1. «brak rytmu; nierytmiczność» Arytmia silnika. Arytmia w pracy maszyny. 2. med. «zaburzenie rytmu pracy serca wskutek chorób mięśnia sercowego lub zmian w układzie przewodzącym serca; niemiarowość tętna» ‹gr.› … Słownik języka polskiego
arytmiczny — «nie mający rytmu, pozbawiony rytmu; nierytmiczny, nierównomierny» Muzyka arytmiczna. Tętno arytmiczne … Słownik języka polskiego
rytm — m IV, D. u, Ms. rytmmie; lm M. y 1. «powtarzanie się czegoś w jednakowych odstępach czasu, ustalona kolejność czegoś» Jednostajny, miarowy rytm. Rytm przyspieszony, powolny. Rytm dobowy. Rytm kroków, kół. Rytm pracy. Rytm bicia serca … Słownik języka polskiego
arytmia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zakłócenie lub brak rytmu; nierytmiczność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Arytmia w pracy jakiegoś urządzenia. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rytmiczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pojawiający się, następujący po sobie, zmieniający się w jednakowych odstępach czasu lub przestrzeni; przebiegający regularnie, miarowo; miarowy,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiersz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} utwór literacki, w którym zastosowano mowę w szczególny sposób zorganizowaną; do cech charakterystycznych tego utworu należą:… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Cesar Cui — César Cui (russisch Цезарь Антонович Кюи/ Zesar Antonowitsch Kjui; * 6. Januarjul./ 18. Januar 1835greg. in Vilnius; † 26. März 1918 in Petrograd) war ein russischer … Deutsch Wikipedia
César Antonowitsch Cui — Cesar Cui César Cui (russisch Цезарь Антонович Кюи/ Zesar Antonowitsch Kjui; * 6. Januarjul./ 18. Januar 1835greg. in Vilnius; † 26. März 1918 in Petrograd) war ein russischer … Deutsch Wikipedia
César Cui — Cesar Cui César Cui (russisch Цезарь Антонович Кюи/ Zesar Antonowitsch Kjui; * 6. Januarjul./ 18. Januar 1835greg. in Vilnius; † 13. März 1918 in Petrograd) war ein russisch … Deutsch Wikipedia